False Friends in Slavic Languages
Czech ‘rozdíl’
The database knows following meanings of the Czech word ‘rozdíl’:
- unlike Czech ‘na rozdíl od’
- difference
Semasiological map for ‘rozdíl’
The database has information related to this term for Bulgarian and Ukrainian.
Czech ‘rozdíl’:
- The Czech meaning ‘unlike Czech ‘na rozdíl od’’ is unique.
- The Czech meaning ‘difference’ is unique.
- The meaning ‘chapter’ (not present in Czech ‘rozdíl’, translated as ‘kapitola’) is attested in Ukrainian розділ.
- The meaning ‘section’ (not present in Czech ‘rozdíl’, translated as ‘oddíl’) is attested in Bulgarian раздел.
- The meaning ‘branch of in Ukrainian always used with noun’ (not present in Czech ‘rozdíl’, translated as ‘obor, odvětví’) is attested in Ukrainian розділ.
NB: No information yet for Belarusian, Bosnian, Croatian, Kashubian, Macedonian, Russian, Polish, Serbian, Slovak, Slovenian, Lower Sorbian and Upper Sorbian.
Czech rozdíl |
Meaning in Bulgarian:
|
Map Bibliography List Wikibook |
Bulgarian раздел |
Meaning in Czech:
|
Czech rozdíl |
Meaning in Ukrainian:
|
Map Bibliography List Wikibook |
Ukrainian розділ |
Meaning in Czech:
|
|
Meanings:
‘chapter’
‘unlike Czech ‘na rozdíl od’’
‘difference’
‘section’
‘branch of in Ukrainian always used with noun’
no such word
no information yet
|
|
|||||
chapter | unlike Czech ‘na rozdíl od’ | difference | section | branch of in Ukrainian always used with noun | |
Ukrainian розділ | + | + | |||
Czech rozdíl | + | + | |||
Bulgarian раздел | + | ||||
Meanings | chapter | unlike Czech ‘na rozdíl od’ | difference | section | branch of in Ukrainian always used with noun |