Loading...
Navigation

Search the newsfeeds

Petrusjka - Russisk litteratur på norsk

Russisk litteratur på norsk
  1. Foreningen Petrusjka kan se tilbake på tre intensive år med formidling av russisk samtidslitteratur for norske lesere. I løpet av den perioden har vi vært med på å utgi ni bøker, arrangere tre Russlandsuker på Litteraturhuset i Oslo og deltatt … Les videre
  2. For tredje år på rad samarbeider Foreninga Petrusjka og Hå kommune om en presentasjon av russisk samtidslitteratur på Hå gamle prestegard, også i år skjer dette i slutten av april. Hå kommune har gjennom prosjektene «Dusja v duju» og «Fra … Les videre
  3. For tredje år på rad arrangerer Foreningen Petrusjka Russlandsdager i Oslo. Les mer om de ulike arrangementene her. Les videre
  4. Etter en vinter med mange og lange forberedelser er foreninga Petrusjka nå klar til å presentere nye russiske bøker og forfattere. Les videre
  5. To norske utgivelser dette året har tatt for seg Russlands tsjetsjenske problem. Erika Flatlands dokumentarbok Englebyen: Historier fra Beslan og Musa Mutaevs roman Æresmedaljen i Alf B. Glads oversettelse. Les videre
  6. Petrusjka-bok nominert til årets oversettelse! Les videre
  7. I samarbeid med tidsskriftet Vinduet tilbyr Petrusjka norske lesere Andrej Gelasimovs novelle "En sart alder". Novella er oversatt av Annika Bøstein Myhr og ble kåret til det beste bidraget i Petrusjkas oversetterkonkurranse i april i år. Den er å lese i Vinduets sommerutgave som i disse dager er tilgjengelig i bokhandlere og kiosker landet over. Les videre