Loading...
Navigation

False Friends in Slavic Languages


Include Slavic and English annotation in result: meanings, synonyms, grammar, comments

Macedonian ‘мајка’

The database knows following meanings of the Macedonian word ‘мајка’:

  • mother
  • dam, female animal

Semasiological map for ‘majka’

The database has information related to this term for Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Croatian, Czech, Kashubian, Polish, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Lower Sorbian and Ukrainian.

Macedonian ‘мајка’:

  • The Macedonian meaning ‘mother’ is shared by Bosnian majka, Bulgarian майка, Croatian majka and Serbian мајка.
  • The Macedonian meaning ‘dam, female animal’ is shared by Bulgarian майка.
  • The meaning ‘nut to screw on a bolt (not present in Macedonian ‘мајка’, translated as ‘мутер, заврток’) is attested in Bulgarian майка.
  • The meaning ‘gym shirt’ (not present in Macedonian ‘мајка’, translated as ‘кошула’) is attested in Belarusian майка, Russian майка and Ukrainian майка.
  • The meaning ‘Underpants’ (not present in Macedonian ‘мајка’) is attested in Belarusian майткі and Polish majtki.
  • The meaning ‘Shirt’ (not present in Macedonian ‘мајка’, translated as ‘маица’) is attested in Russian майка.

NB: No information yet for Upper Sorbian.

Macedonian
мајка
Meaning in Belarusian:
  1. маці / mother
  2. матка / dam, female animal
Map
Bibliography
List
Wikibook
Belarusian
I.   майка
Meaning in Macedonian:
  • кошула / gym shirt
II.  майткіMeaning:
  • Underpants
Macedonian
мајка
Meaning in Bosnian:
  1. majka / mother
  2. ženka, majka životinja / dam, female animal
Map
Bibliography
List
Wikibook
Bosnian
majka
Meaning in Macedonian:
  • мајка / mother
Macedonian
мајка
Meaning in Bulgarian:
  1. майка / mother
  2. майка / dam, female animal
Map
Bibliography
List
Wikibook
Bulgarian
майка
Meaning in Macedonian:
  1. мајка / mother
  2. мајка / dam, female animal
  3. мутер, заврток / nut to screw on a bolt
Macedonian
мајка
Meaning in Croatian:
  1. majka / mother
  2. ženka, majka životinja / dam, female animal
Map
Bibliography
List
Wikibook
Croatian
majka
Meaning in Macedonian:
  • мајка / mother
Macedonian
мајка
Meaning:
  1. mother
  2. dam, female animal
Map
Bibliography
List
Wikibook
Czech
májka
Meaning:
  • May pole
Macedonian
мајка
Meaning:
  1. mother
  2. dam, female animal
Map
Bibliography
List
Wikibook
Kashubian
- no corresponding term.
Macedonian
мајка
Meaning:
  1. mother
  2. dam, female animal
Map
Bibliography
List
Wikibook
Polish
majtki
Meaning:
  • Underpants
Macedonian
мајка
Meaning in Russian:
  1. мать / mother
  2. матка / dam, female animal
Map
Bibliography
List
Wikibook
Russian
майка
Meaning in Macedonian:
  1. кошула / gym shirt
  2. маица / Shirt (t-shirt)
Macedonian
мајка
Meaning in Serbian:
  1. мајка / mother
  2. женка, мајка животиња / dam, female animal
Map
Bibliography
List
Wikibook
Serbian
мајка
Meaning in Macedonian:
  • мајка / mother
Macedonian
мајка
Meaning:
  1. mother
  2. dam, female animal
Map
Bibliography
List
Wikibook
Slovak
- no corresponding term.
Macedonian
мајка
Meaning:
  1. mother
  2. dam, female animal
Map
Bibliography
List
Wikibook
Slovenian
- no corresponding term.
Macedonian
мајка
Meaning:
  1. mother
  2. dam, female animal
Map
Bibliography
List
Wikibook
Lower Sorbian
majka
Meaning:
  • girl
Macedonian
мајка
Meaning:
  1. mother
  2. dam, female animal
Map
Bibliography
List
Wikibook
Ukrainian
майка
Meaning in Macedonian:
  • кошула / gym shirt

Semasiological Map for majka

majka

Meanings:

‘mother’
‘dam, female animal’
‘nut to screw on a bolt
‘gym shirt’
‘Underpants’
‘Shirt’
‘Other’
no such word
no information yet
majka
Meanings
mother dam, female animal nut to screw on a bolt gym shirt Underpants Shirt Other
Russian майка++
t-shirt
Ukrainian майка+
Belarusian майка+
Belarusian майткі+
Polish majtki+
Kashubian
Lower Sorbian majka+
girl
Czech májka+
May pole
Slovak
Slovenian
Croatian majka+
Bosnian majka+
Serbian мајка+
Macedonian мајка++
Bulgarian майка+++
Meanings mother dam, female animal nut to screw on a bolt gym shirt Underpants Shirt Other

Copyrights for the ‘False Friends in Slavic Languages’